Kenen te sanotte
minun olevan? Jeesus Nasaretilaisen persoonaa käsittelevän teoksen uudistettu ja laajennettu painos Perussanoma 2008 www.perussanoma.fi Kysy kirjakaupoista! |
|
|
Elihu - vapautettu orjaKirjan kertomus on jatkoa Naatan Kyyhkyspojalle Kirja
antaa
lähikuvan Jeesuksen ajan
elämästä ja tavoista. KUVA JA SANA 2006 Kysy kirjakaupoista! |
4. PAINOS 2006!Naatan Kyyhkyspoika(1. painos 1962) Kertomus Jeesuksen ajalta Naatan Kyyhkyspojasta nuorille ja nuorenmielisille. Koko kirja ladattavissa pdf-tiedostona täältä! KUVA JA SANA 2006 Kysy kirjakaupoista! |
|
3. PAINOS!Armolahjoista armon
tasolta
3. uudistettu painos (1. painos julkaistu 1977) Luterilaisen papin
asiallinen puheenvuoro armolahjoja
koskevaan keskusteluun. Uudistetussa painoksessa on
käsitelty
myös Pyhän Hengen työtä lopun
aikoina ja Israelin
hengellistä uudistumista Raamatun valossa.
KUVA JA
SANA
2005Koko kirja ladattavissa pdf-tiedostona täältä! |
|
Isämeidän-rukous - elämäsi suuri mahdollisuus Rabbi Gottlieb Klein näki Isämeidän-rukouksen rakenteessa ja yksityiskohdissa vakuuttavan todistuksen Jeesuksen historiallisuudesta. Santala selaa näitä tutkimuksia ja rabbiinisen kirjallisuuden sanomaa rukouksen juurista uudessa kirjassaan. Koko kirja ladattavissa pdf-tiedostona täältä! KUVA JA SANA 2004 |
|
Sielunhoidon pokkari
|
|
Kirkkolaivamme pohjakosketus
|
|
Messiaan Ateria
Ehtoollisen Hengellinen Sanoma
ja Historialliset Juuret Kirjassa
valotetaan mm. ehtoollisen yhteyttä
juutalaisen vanhan synagoogasaarnan sanontaan Messiaan
aterian
syömisestä
iäisyydessä. Kirjassa
käsitellään monia
ehtoolliseen
liittyviä kysymyksiä. Kirjan "Pyhää
maata kuvin ja
sanoin" -osastossa minisaarnat kuvien kera kertaavat
niitä
heurekalöytöjä,
jotka ovat tulleet aiemmin vastaan. |
|
Toivon
varassa
|
|
|
Suudelma hunnun läpiIsraelin kansallisrunoilija Bialik on sanonut, että Raamatun lukeminen muulla kuin alkukielellä on kuin suutelisi morsianta hunnun läpi. Vuoden 1992 Kirkkoraamatun lukija on
hämmästynyt
siitä,
että nykykäännös poikkeaa suuresti
kansainvälisten
kielten ratkaisuista. Varsinkin uskomme kannalta
keskeisten
käsitteiden
runsas kato tuntuu estävän sen varauksettoman
käytön
ekumeenisissa yhteyksissä. Sielu-sana on nyt
häivytetty
verrattuna
1938 käännökseen 267 jakeesta, aikamme
keskusteluissa
keskeinen
vanhurskaus-sana johdannaisineen on poistettu tai
muutettu 277 kertaa,
armo-käsite on lieventynyt usein toiseksi ja
Jeesuksen suosima
sanonta
Ihmisen Poika puuttuu nyt Danielin
peruslähteestä ja
Ilmestyskirjasta.
Vanhan testamentin Messias-ennustukset on muunneltu
siten, että
niiden
yhteyksiä Uuteen testamenttiin on vaikea
löytää.
Uuden
käännöksen kieli on lisäsanoineen ja
muunnoksineen
kiusallisen epätarkkaa eikä vastaa alkukielen
dynaamista
tyyliä.
Tästä syystä Raamatun
kestokäyttäjät
kyselevät,
voiko uutta versiota käyttää ainakaan
tällaisenaan
opetustyössä ja esim.
lähetyskentillä. |
Elämäni
perintö (1997) Kirjailijan elämäkerta, joka johdattaa lukijansa Sörkästä Israeliin. Kirja on omistettu "ukin testamenttina" kolmelle tyttärenpojalle. |
|
Särkymisen siunaus ( 1997, uusin painos 2016) Jälleen saatavana! Perussanoma 2016 www.perussanoma.fi Hoitavaa, rohkaisevaa
ja eloisaa opetusta "astian
särkemisen laista".
|
|
Paavali ihmisenä ja
opettajana (1994)
Kirjan englanninkielinen versio
on
luettavissa kokonaan internetissä!
Käännetty myös hepreaksi, venäjäksi ja kiinaksi. |
|
Raamatusta
taistellaan (1984) Kannanotto ajankohtaiseen keskusteluun Raamatusta! |
|
Jumalan valtakunta ON
(1983) Siitä puhuvat Jeesuksen vertaukset. Kuulumme maailmanlaajuiseen Jumalan perheeseen. Nyt myös verkossa! |
|
Kristinuskon
juuret II (
1985)
Messias Uudessa
testamentissa
(1981 hepreaksi),
suomennos Kristinuskon
juuret II ( 1985) Uuden testamentin Messias
juutalaisen
rabbinistisen
kirjallisuuden
valossa. Kirja on käännetty myös
englanniksi,
venäjäksi,
eestiksi ja unkariksi sekä kiinaksi. Kirjan
englanninkielinen versio on luettavissa kokonaan
internetissä!
|
|
Kristinuskon
juuret I (1985)
Messias Vanhassa
testamentissa
(1978 hepreaksi),
suomennos Kristinuskon
juuret I (1985)Vanhan testamentin Messiasennustukset
juutalaisen
rabbinistisen kirjallisuuden
valossa. Kirja on käännetty myös
englanniksi,
venäjäksi,
eestiksi ja saksaksi, unkariksi sekä kiinaksi. Kirjan
englanninkielinen
versio on luettavissa kokonaan internetissä!
|
|
|
Viitoitettua tietä (1978)
Tunnettujen Raamatun
henkilöiden mukana aikamme ihminen
voi kokea
Jumalan johdatusta ja huolenpitoa. Raamatun
henkilöistä
esikuvina Aabraham, Jaakob, Joosef, Saul, Paavali,
Raamatun naisia,
Mooses ja Jeesus. (128 s)
|
Armolahjoista armon
tasolta (1977)
Luterilaisen papin
asiallinen puheenvuoro armolahjoja
koskevaan keskusteluun.
|
|
Kristus Uudessa testamentissa (1975) Uudistettu ja laajennettu laitos on julkaistu nimellä Kristinuskon juuret II (1985) |
|
Jesaja
53 (1974)
Kärsivän
Kristuksen
sana kärsivälle
ihmiselle.
Nyt myös verkossa! |
|
Rakoileeko
Raamattu?
(1972)Alunperin Kansan
Raamattuseuran "NYT" -sarjassa
julkaistu kantaaottava
kirjanen.
Nyt myös verkossa! |
|
Kristus Vanhassa
testamentissa (1971) Alunperin Raamattukoulu -sarjassa julkaistu kirja, jonka uudistettu ja laajennettu laitos on julkaistu nimellä Kristinuskon juuret I (1985) Julkaistu myös norjaksi. |
|
Savesta
astiaksi (1967)
Kirja opastaa meidät Nasaretin louhikkoisilta rinteiltä alas savenvalajan työpajaan. Koemme savenvalajan työpajassa olevamme Suuren Valajamme käsissä. Myös eestiksi, ruotsiksi ja portugaliksi. Kirjan teksti löytyy kokonaisuudessaan myös verkosta: Verkkoversio suomeksi , ruotsiksi , eestiksi ja portugaliksi. |
|
Taivasten
valtakuntaa
vastaan hyökätään (1965) Yhä ajankohtainen puheenvuoro jumaluusoppineiden hyökkäyksestä "selustasta" käsin uskomme perusteita vastaan. Kirjan teksti löytyy kokonaisuudessaan myös verkosta: Verkkoversio suomeksi. |
|
Kenenkä te sanotte minun olevan (1964) Juutalaisten ja kristittyjen tutkijoiden käsitys Jeesuksesta. |
|
Naatan Kyyhkyspoika
(1962) Kertomus Jeesuksen ajalta Naatan Kyyhkyspojasta nuorille ja nuorenmielisille. Käännetty myös hepreaksi. |
|
Pieni astia
Pyhässä
maassa
(1960) Lapsena kuolleen Ismo-pojan koskettava tarina. Suomenkielellä 12 painosta! Käännetty myös hepreaksi. |
Kysy uusimpia kirjoja kirjakaupoista!